وثيقة أهالي السخنة 1911
هاجر سكان السخنة بمجموعات منفصلة، مجموعة وصلت عن طريق البحر سنة 1907 واخرى سنة 1908 وسكنوا قصر شبيب في الزرقاء، ومجموعة اخرى وصلت عن الطريق البري وقد يكون ذلك عام 1908 أو عام 1909 حيث سكنوا مع أسر الزرقاء مؤقتاً. وقد منحت لهذه المجموعات أراضي في السخنة حيث بقوا مدة يذهبون إلى مكان أراضيهم والعودة إلى الزرقاء، ثم قرروا بناء مساكن لهم قريبة من أراضيهم فكانت قرية السخنة، ولا نعرف تماما تاريخ بدأ منح الأراضي لهم أو تاريخ بدأ بناء القرية. وبعد أن سكنوا القرية قاموا بتحرير وثيقة مؤرخة في 1911م لتنظيم أمورهم العامة. وبهذا فيمكن اعتبار  تاريخ بناء السخنة عام 1911 اعتمادا على هذه الوثيقة مع أن بنائها والتحول إليها من الزرقاء قد يكون قبل ذلك بسنة أو أقل أو أكثر والله أعلم

للاطلاع على تفاصيل هجرة شيشان الأردن : هجرة شيشان الأردن وملامح تاريخية

أولاً: صورة عن وثيقة السخنة التي وقعها بناة السخنة الأوائل
في سنة 1329 هـ / الموافق 1911 م 

sukhnehdocument

ثانياً: نص منسق مع ملاحظات للوثيقة التي وقعها بناة السخنة الأوائل 
سنة 1329 للهجرة / 1911 ميلادي
......................................................................................................................

بسم الله خير الأسماء، خالـق الأرض والسماء، فهذا بيــان وتذكــــــــرة ليوم الاختلاف. 
إن المهاجرين الساكنين في عين السخنة قد اتفقوا على أن يقيموا العدالة بينهم ،ثم اتفقوا على أن يكون صداق البنت ( مهرها ) أربعة دنانير عثمانية، وصداق الأرملة ثلاثة دنانير , وصداق العجوز دينارين. ويعطى لصاحب المرأة ( أي وكيلها ) حين يزوجها دينار واحد للنعجة والهدية فيها، هذا خاص في حق البنت، وأيضا يعطى لولي الأرملة ثلاثة مجيديات ، وهكذا يعطى لولي العجوز مجيديتان. ثم إذا حمل واحد امرأة قهراً( أي خطفها ) يؤخذ من الزوج ( الخاطف ) خمسة دنانير للأب ويؤخذ من المعين على حملها (أي الذي ساعده في الخطف ) دينار، ومن الزوج دينارين ( إضافة للخمسة دنانير الأولى ) للفدية لأهل القرية. ثم إذا ذهبت المرأة خلف الرجل ( أي ذهبت معه برضاها ) يكون صداقها دينارين ، وتكون الفدية من الزوج ثلاثة دنانير لأهل القرية، وتكون المصالحة مثل الأولى دينار واحد مع النعجة والهدية، وتكون الخطبة والزواج مرة واحدة . انتهى بحث النساء 

ثم إن نوبة البقور والغنم فيذهب الراعي لكل رأس في يوم واحد (
 المقصود هنا نوبة أو دور رعي الأبقار والغنم أي أن صاحب الماشية عليه يوم رعي مقابل كل رأس حيث  يذهب هو شخصياً أو أن يستأجر راعياً مكانه ). ويعلم الراعي من بعده خلاصة عن النوبة قبل النوم وإلا فيؤخذ الضرر من الراعي الذي كان بالأمس . وإذا لم يذهب من بعده ( أي الذي يليه حسب الدور ) إلى البقور ( أي رعي البقر ) بعد إعلام الراعي إليه تؤخذ أجرة الراعي ( الذي أرسل بدلاً من الذي كان عليه الدور ولم يتقيد بدوره ) في ذلك اليوم ممن كانت النوبة عليه سواء كانت الأجرة قليلة أو كثيرة . وإذا غاب واحد من المال ( أي البقر ) في وقت المساء كان على صاحب المال إعلام الراعي عن غيبته قبل النوم ، ولا يحتسب إعلام صاحب المال الراعي في بكرة الغد وليكن الراعي بالغاً ( يبدو أن المقصود هو أن يكون الراعي قد بلغ سن تحمل المسؤولية وليس ولداً ). وإذا مات واحد من المال والراعي معذور في موته ( أي أن الراعي غير مسؤول عن موته ) فلا يؤخذ منه شيء ، وإلا ( أي أن الراعي مسؤول عن موته) فيؤخذ الضرر منه أو ممن ناب عنه حسب الشرع الشريف. انتهى بحث الحيوانات

ثم إن صاحب المزرعة لا يملك في مزرعته إلا الخضير ( 
أي 
الخضروات والمحاصيل مثل الذرة والقمح وما إلى ذلك ) ، ويملك صاحب البستان جميع ما في بستانه من الخشب ( الأشجار ) والخضير. ثم إذا خرجوا إلى رأس النهر ( المقصود أن يخرج أهل القرية لحفر أو صيانة قناة الماء ) ولم يذهب واحد من أهل القرية معهم وهو صحيح في بدنه وحاضر في أهله ( أي أنه تواجد في البيت وكان في صحة جيدة ) يؤخذ منه الفدية لأهل القرية جرك ، وهكذا يؤخذ ممن قطع الماء نصف مجديا ( المقصود أن يقوم الواحد بسقي مزرعته دون دوره). انتهى بحث المزرعة 

حرر هذا في شهر شعبان
في يوم 8 منه سنة 1329 

وعلى تصديق ما قرر في هذه الورقة ختم كل صاحب البيت خاتمه على هذه الألوكة وأسمائهم :
عظيم سلطان     والحاج احمد     ويحيى     وبتي     وموسى     واسـماعيل

لامهمات    ومحمد    ومني           وايوب         وزكريا   وعبد الرحمن   وهارون

وعبد الحميد   وزيد    وحاج وشي     وحاج عمر   وعمر   وعلتسلتان     وازربي    وســيد

وحاصلبي   وعبد الباري     وبرسي   ومعد      وأولـبي       وآلبي       وعادل      شيخ

وامام شيخ      وعبد الرشيد       وعبد الرحيم        وعبد الباري        ويوسف

 

ترجمة للوثيقة

Translation of Sukhneh builders document

In the name of Allah, the best of the names, who created the Earth and the Heaven, This is a statement and reminder for a day of disagreement ( disputation). The Immigrants who live in Ain Al-Sukhneh have agreed to conduct the justice among them.    They agreed that the girl's dowry will be four Otheman dinars and the widow's dowyr will be three dinars and the dowry of old woman will be two dinars, and the owner of the woman (  her agent as her father or whatever) will be given one dinar as a price of the sheep and the gift when he approves about her marriage, this is specifically  about a  girl's rights, and the owner of the widow will be given three Othman Majdys,  and the old woman's owner will be given two Majdys. If someone carries a woman in spite of her ( kidnap ), five Dinars will be taken from  the husband ( the kidnaper ) for her father, and one Dinar will be taken from who assists him to carry her, additional two Dinars will be taken from the husband as a ransom for the citizens of the village.  If the woman follows the man, her dowry will be tow Dinars, and the ransom from the husband will be three Dinars for the citizens of the village, and the agreement will be as the first- one Dinar for the sheep and the gift. The engagement and the marriage will be in the same time.
End of woman search 

As for the shift of cows and sheep, the shepherd will go one day for each head ( cow or sheep ), and he must give a brief about his shift to the next one before sleeping time, otherwise the damage ( cost of the damage ) will be taken from the shepherd of  the next day. If the next one does not go to the cows ( his shift as shepherd) even he was informed about that, the fare of shepherd of that day will be taken from him what ever the value of the fare is- few or much. If one of the property( cow or sheep ) is absent in the evening, the owner must inform the shepherd about that before sleeping time, and it won't be considered if he informs in the next day. If one of cows dies and the shepherd is excused of that ( he is not responsible of the death), nothing will be taken from him, otherwise( he is responsible of the death ) the damage will be taken from him due to honest law ( Islamic law).
End of animals search.

The owner of farm does not own in his farm except the greenness. The garden owner owns every thing in his garden as greenness and wood.  And if they (citizens of the village )  go to the head of the river ( to maintain the canal ) and one of the citizens of the village does not go even he has good body(healthy) and he is present in his family, one Jarank will be taken from him as a ransom for the citizens of the village, and half of Jarank will be taken from who cuts the water ( irrigate out of his turn )
End of farm search

This was edited in the Sha'ban month on the 8th day of it,  in Year 1329 hijri

And as agreement of what was decided in this paper, each of house owner ( head of family ) stamped on this document, and their names:



من مكتبة الفيديو

من مكتبة الصور

Go to top